В заметке «Мы встретились в "Макдоналдс"?» дан ответ на вопрос Кирилла из Минска о том, что делать с названиями фирм, где в оригинале стоит апостроф перед буквой s
В рубрике «Вопросы и ответы» читайте ответ на вопросКамиля из Гермерсхайма о том, как российская лингвистика трактует понятие бренда. Вопрос ещё и в том, трактует ли она его вообще
Рубрика «Так не говорят по-русски» пополнилась материалом под названием «Сегодня вклю́чим, завтра позвóним». Неужели те, кто так говорит, отдыхают в отелях «всё вклю́чено»?
Поступил вопрос: как правильно передать по-русски фамилию Nowotny? И почему Mlyňany — Млиняни, а не Млыняны? Ответ читайте в рубрике «Вопросы и ответы»
В рубрику «Так не говорят по-русски» добавлены три материала по итогам передачи «Говорим по-русски» на радио «Эхо Москвы». Ведущие программы часто вводят слушателей в заблуждение, и об этом заметки «Говорим по-русски, но не от фонаря»: часть I, часть II и часть III
От начинающего лексикографа Михаила поступил вопрос о том, какими программами лучше пользоваться для составления словарей и глоссариев. Читайте ответ здесь