| Категории раздела |
| Вопросы и ответы [92] В этой рубрике размещаются вопросы, которые пользователи сайта задают Д.И. Ермоловичу | | Дополняем НБРАС [4] Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной | | Дискуссии и полемика [28] В этой рубрике можно высказать своё мнение по дискуссионным вопросам |
|
|
О "Коде да Винчи" написано, да иначе!
| |
04.07.2009, 16:00 |
| [Это письмо пришло через форму обратной связи. Оно мне показалось интересным, так что размещаю его в разделе дискуссий] Здравствуйте! Замечательно прошлись по переводу книги и по Дэну пробежались! 90 процентов замечательно! Ну учтите это летературный а не дословный научный текст! Кое-где Вы тоже предлагаете.........уж очень круто - Одно слово "каталогизация"!!! Ну в художку такое слово всталять......... не стоит, ни Брауну ни переводчику! А так, Я бы всё рано купил бы Ваш перевод книги! Maxim ----------------- Оценка сайта: Отлично Дата: 02.07.2009, 10:21 ======================================== ОТВЕТ Д.И. ЕРМОЛОВИЧА:
Максим, спасибо за готовность купить мой перевод книги, но я, к сожалению, эту книгу не переводил, а только проанализировал.
Теперь по поводу того, что это "литературный, а не дословный научный
текст". Да, это беллетристика, но всё-таки особая, с весомым
научным компонентом, и терминология здесь используется не
для красоты, а со всей серьёзностью. Термин "каталогизация",
кстати, появляется в романе не в непринуждённом разговоре, а в
сообщении, выводимом компьютерной программой. Стало быть, и в русском
переводе должно быть его точное соответствие. Вы считаете, что и
Брауну не надо было "в художку такое слово вставлять". Ну, может быть,
не знаю. Как бы то ни было, это уж на его совести. А переводчик -
птица, конечно, творческая, но всё равно подневольная, должен
переводить то, что написано у автора. |
|
Автор: Maxim
|
| Просмотров: 744
|
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
|
|