Понедельник, 29.04.2024, 07:21
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Если вы регистрировались
Login:
Пароль:
Категории раздела
Вопросы и ответы [459]
В этой рубрике размещаются вопросы, которые пользователи сайта задают Д.И. Ермоловичу
Дополняем НБРАС [85]
Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Дискуссии и полемика [101]
В этой рубрике можно высказать своё мнение по дискуссионным вопросам

Вопросы-ответы, дискуссии

Главная » Вопросы-ответы, дискуссии » Вопросы и ответы

C корейского
10.06.2013, 22:28
Дмитрий Иванович, добрый вечер!

Подскажите, пожалуйста правильную транслитерацию корейской марки автомобиля Ssang Yong Kyron, если следовать приведенной вами таблице в "Именах собственных", то получается Ссан Ён (Кайрон), это правильно?

Д,И. ЕРМОЛОВИЧ:
Да, это правильно. Хотя многие используют искажённое написание (с буквами г и т.д. — я даже не буду здесь его воспроизводить), есть и немало источников, которые правильно транслитерируют эту марку автомобиля, иногда через дефис, т.е. Ссан-Ён.

Добавил: ВадимВ | Контактное лицо: Вадим
Просмотров: 1654 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]