Суббота, 16.02.2019, 14:53
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Если вы регистрировались
Login:
Пароль:
Категории раздела
Вопросы и ответы [324]
В этой рубрике размещаются вопросы, которые пользователи сайта задают Д.И. Ермоловичу
Дополняем НБРАС [12]
Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Дискуссии и полемика [90]
В этой рубрике можно высказать своё мнение по дискуссионным вопросам

Вопросы-ответы, дискуссии

Главная » Вопросы-ответы, дискуссии » Вопросы и ответы

Особенности передачи английских телескопических образований
21.01.2019, 22:04
Уважаемый Дмитрий Иванович! Я, честно, поискала и не нашла такой темы на вашем сайте, поэтому позвольте задать вопрос. Подскажите, пожалуйста, какие работы (статьи, книги, пособия, etc.) можно изучить на тему перевода английских телескопических слов на русский язык. Я сейчас читаю диссертацию о природе телескопических слов сугубо в английском языке, но она, конечно, не связана с тематикой перевода. Спасибо! С уважением, Татьяна
Добавил: Tatiana2019 | Контактное лицо: Татьяна
Просмотров: 99 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 4
0
1 ermolovich-edit   (22.01.2019 10:35)
Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
Мне очень жаль, но этой темой я не занимался (кроме как в контексте передачи «слов-бумажников» Льюиса Кэрролла, о которых кое-что написано в моих комментариях к двуязычным изданиям его произведений, особенно к книге «Путешествие в Зазеркалье»). Вам придётся поискать источники самостоятельно, может быть, по ключевым словам portmanteau words.

2 CenturyTranslator   (30.01.2019 13:50)
Татьяна, здравствуйте!

Позвольте Вам помочь с поиском материала по теме. Обратите внимание на следующие работы: 
1. ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОСТИ(НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ)
2. Лексические слияния в современном английском языке, Л.А. Липилина.  
3. Слова-слитки в современном английском языке, Н.А. Князев
4. ОСОБЫЕ СЛУЧАИ СТРУКТУРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ ПРОИЗВОДНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЛЕКСИЧЕСКОМ СУБСТАНДАРТЕ
5. Семантические особенности телескопических единиц в англоязычной деловой прессе
6. ТЕЛЕСКОПИЯ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ ВСОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
7. Телескопия: новый способ словообразования?
8. Явление телескопии в современном английском языке
9. ТЕЛЕСКОПИЯ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ТРУДНОСТЬ НА ПРИМЕРЕ СЛОВ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ
10. ТЕЛЕСКОПИЯ КАК СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕССОВ СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

3 CenturyTranslator   (30.01.2019 16:10)
Стоит отметить, что это лингвистическое явление изучено очень мало. Не существует ни конкретных моделей образования телескопных единиц, ни единого мнения по поводу того, стоит ли вообще выделять телескопию как отдельный вид словообразования (И.М. Берман, Н.М. Шанский, К. Сунден, Е.И. Чаадаевская не рассматривают телескопию как отдельный словообразовательный способ. Это привело и к обилию терминов, обозначающих данный класс лексических единиц:
  • «телескопные слова» (И.В. Арнольд),
  • «бленды» (Г.Н. Бабич [3, с. 52], В.В. Катермина),
  • «сложносокращенные слова» (Э.М. Дубенец),
  • «слова-слитки» (И.В. Арнольд),
  • «слова-амальгамы» (О.С. Ахманова),
  • «слова-портмоне» (Л. Кэррол) и другие.

4 Tatiana2019   (30.01.2019 20:50)
Уважаемый Дмитрий Иванович! Спасибо большое за отклик! Конечно, невозможно заниматься всеми лингвистическими аспектами и нюансами.

Уважаемый CenturyTranslator! Благодарю Вас за ссылки!!! Мне это очень поможет и при написании статьи, и диссертации.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]