Четверг, 18.04.2024, 16:08
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Если вы регистрировались
Login:
Пароль:
Категории раздела
Вопросы и ответы [458]
В этой рубрике размещаются вопросы, которые пользователи сайта задают Д.И. Ермоловичу
Дополняем НБРАС [85]
Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Дискуссии и полемика [101]
В этой рубрике можно высказать своё мнение по дискуссионным вопросам

Вопросы-ответы, дискуссии

Главная » Вопросы-ответы, дискуссии » Дополняем НБРАС

Новые слова и словосочетания: газовоз, криббидж и др.
12.11.2022, 11:05
Здравствуйте, Дмитрий Иванович! Предлагаю Вам рассмотреть несколько единиц для НБРАС: 1) газовоз - gas carrier; 2) документовед - document specialist, keeper of the records; 3) сквоттер - squatter; 4) паркур - parkour; 5) терменвокс - theremin or thereminvox;
6) митридатид - mitridatite; 7) криббидж - cribbage; 8) исчислимый - countable; 9) консильери - consigliery; 10) акрофобия - acrophobia; 11) импортозамещение - import substitution;
12) принц-консорт - prince-consort; 13) окно Овертона - Overton window; 14) промышленный каннибализм - industrial cannibalism; 15) прокси война - proxi war; 16) сталийное время -
laytime; 17) параллельный импорт - parallel import; 18) архитектура безопасности - security architecture;19) конские широты - horse latitudes; 20) бамбуковый занавес - bamboo curtain; 21) чёрный лесоруб - black lumberjack; 22) рацея ( Маменьке к именинам такую рацею соорудил, что мы только рты разинули: и из мифологии там у него, и музы летают. Достоевский, Село Степанчиково. ) - homily, allocution, protreptic; 23) джутовый ковёр - jute carpet.

Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:

Приветствую, Евгений Юрьевич! Отвечаю по каждому пункту, большинство из которых с благодарностью принимаются — некоторые с уточнениями, а к некоторым добавлены производные слова:
1) газовоз — LNG [liquid natural gas] carrier;
2) документовед — documentation/documents expert; документоведение — documentation science;
4) паркур — parkour; паркурист — parkour practitioner;
5) терменвокс — theremin (уже добавлен ранее);
6) митридатид — так называют члена династии Митридатов; боюсь, с включением этого слова придётся добавлять и другие исторические династии, что в общем словаре было бы лишним;
7) криббидж, криббедж карт. — cribbage;
8) исчислимый, исчисляемый — countable;
9) консильери — Consigliere;
12) принц-консорт — prince consort;
13) окно Овертона — слишком специальный научный термин для общего словаря;
16) сталийный: сталийное время мор. — laytime;
22) рацея уст. ирон. — lecture, sermon (used ironically);
15, 17, 18, 20, 21, 23) — термины, образуемые по регулярной модели и переводимые дословно;
3, 10, 11, 14, 19) принимаются в Вашей редакции.

Добавил: soloduhin | Контактное лицо: Солодухин Евгений Юрьевич E
Просмотров: 223 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 2
1 soloduhin   (14.11.2022 10:54) [Материал]
Спасибо, Дмитрий Иванович, что так быстро ответили на мои дополнения к НБРАС. Однако, прилагательного " джутовый " ( п. 23 ) я не нашёл в Вашем словаре. И ещё. Я хотел бы прочитать Ваши комментарии к добавлению " новых слов и словосочетаний " от 22.12. 2021г. Наверное, Вы упустили это из виду.

0
2 ermolovich-edit   (09.12.2022 14:54) [Материал]
Евгений Юрьевич, упущение исправлено — см. этот материал.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]