Вторник, 23.05.2017, 21:56
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Если вы регистрировались
Login:
Пароль:
Главная » Архив материалов
« 1 2 3 4 5 6 ... 52 53 »
В рубрике «Вопросы и ответы» опубликованы ответы на вопросы Ильи «Англоязычный эквивалент русскому "школьному изложению"» и Анны «Название страны в названии компании»

В рубрике «Вопросы и ответы» помещены ответы на целых четыре вопроса, одновременно поступивших от Романа из Мурманска: «Вводная характеристика эргонима», «О допустимости аббревиатуры в постпозиции», «Ещё раз об артиклях» и вопрос про перевод клише «Terms and Conditions».

В рубрику «Так не говорят по-русски» добавлен материал «Медовые речи». Кое-что о слове мёд, чего вы, возможно, не знали...

В рубрике «Вопросы и ответы» — ответы на два новых вопроса. Один из них касается передачи на русский язык тайских имён, а другой — происхождения слова супружество. Игорь из Антверпена попросил подтвердить или опровергнуть очень красивую, романтичную версию, но истина, увы, оказалась, как всегда, приземлённой. Читайте ответ здесь. Игорь также поделился своим опытом работы в качестве переводчика: его заметка — в рубрике «Дискуссии и полемика»

В рубрике «Вопросы и ответы» читайте ответы на вопросы Ильи под заголовком «Бреши в знании языка после распада СССР и "pussy" Лаврова»

В рубрику «Так не говорят по-русски» добавлен материал «Новояз возвращается», посвященный некоторым нелепым сложносокращенным словам

В рубрике «Переводизмы» опубликована реплика «Елисеевский магазин на Шан-Зелизе», а в рубрике «Вопросы и ответы» — ответ на вопрос Михаила Юрьевича «Возможен ли контекстуальный перевод forgive как "оставить без внимания/последствий"?»

В рубрике «Вопросы и ответы» читайте ответ на вопрос Дениса о передаче имён собственных, заимствованных из третьего языка

На сайте опубликована статья Д.И. Ермоловича «Сила теории, или Девочка и зверь». Это история со счастливым концом!

В рубрике «Вопросы и ответы» читайте ответы на вопросы Романа из Мурманска, посвящённые некоторым тонкостям передачи адресов в переводе

Календарь
«  Май 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031