Вторник, 11.12.2018, 01:19
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Если вы регистрировались
Login:
Пароль:
Главная » Архив материалов
« 1 2 ... 55 56 57 58 59 60 »
Свои соображения по поводу материала «Перевод — полный Альбац» прислал П.Р. Палажченко. Читайте их в разделе «Переводизмы»

В рубрике «Вопросы-ответы» читайте ответ на вопрос Павла о слове перформанс.

На сайте появилась новая рубрика — «Синхронный перевод». Там можно прослушать фрагмент выступления и мой синхронный перевод этого выступления, записанные недавно во время реальной конференции.

В рубрику «Вопросы-ответы» добавлен вопрос переводчика Ларисы о передаче названий компаний и ответ на него. Актуальнейшая тема!

В раздел «Переводизмы» добавлен материал «Перевод — полный Альбац»

В раздел «Переводизмы» добавлены новые материалы с фотографиями, на которых запечатлены озадачившие меня достижения переводчиков, — «Транскрибируй сам» и «От перемены мест...»

Открыты новые страницы сайта, посвящённые Новому Большому русско-английскому словарю: дискуссионный раздел «Дополняем НБРАС» и страница с исправлениями замеченных опечаток.

Открыт новый раздел сайта — «Переводизмы». Туда перенесены некоторые материалы из раздела «Так не говорят по-русски» и добавлен новый — «Арендаторов — на продажу!»

Раздел «Публикации» (подраздел «Монографии, пособия, словари») пополнен сведениями об одном старом пособии — «Основы профессионального перевода» и одном новом — «Методика передачи имён собственных»

Календарь
«  Декабрь 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31