Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Сергей Падалкин: Очередной вопрос дилетанта. Но интересует многие поколения. Как правильно пишется и произносится название джинсов Levi's? Наверное, "Ливайс" - потому что с английского, и происходит от американизированного варианта имени-фамилии Levi Strauss? Или всё-таки "Левис" - потому что Levi Strauss родился в Германии и звали его Лёб Штраусс (Löb Strauß)? Пишется в кавычках? С маленькой буквы?
Д.И. ЕРМОЛОВИЧ::
Levi's применительно к джинсам — товарный знак (или, в менее строгой терминологии, торговая марка). Для практической транскрипции товарных знаков источник происхождения имеет второстепенное значение. Да, Леви Штраус родился в Германии. Но в Америке он основал фирму своего имени (Levi Strauss & Co.), которая изначально стала называться на английский манер — «Ливай Стросс», и этот товарный знак был присвоен её продукции. Соответственно, товарный знак Levi’s по-русски должен писаться «Ливайз», а если он употребляется в тексте как полунарицательное обозначение джинсов — то и со строчной буквы («Он явился на вечер в бледно-голубых „ливайзах"»).
Добавил: samarin |
Контактное лицо: Сергей Падалкин, г. ЗапорожьеE
Просмотров: 2346
| Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]