Среда, 09.10.2024, 13:49
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Категории раздела
Вопросы и ответы [469]
В этой рубрике размещаются вопросы, которые пользователи сайта задают Д.И. Ермоловичу
Дополняем НБРАС [85]
Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Дискуссии и полемика [101]
В этой рубрике можно высказать своё мнение по дискуссионным вопросам

Вопросы-ответы, дискуссии

Главная » Вопросы-ответы, дискуссии » Вопросы и ответы

Чем отличается Holy Spirit от Holy Ghost?
19.08.2012, 20:04
Александр Белинский:
В свободное время я занимаюсь переводом книг позднего средневековья, и натолкнулся на проблему: В Библии Короля Якова выражение Святой Дух переводится двумя разными способами: Holy Spirit и Holy Ghost. Вы не могли бы объяснить причину этих различий, что побудило автора к подобному различению? Допустимо ли переводить в одном случае Святой Дух, а в другом Святое Наваждение? Спасибо.

Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
В современных переводах Библии термин "Holy Ghost” практически не используется, он встречается только в Библии короля Иакова (Якова), где употребляется 90 раз наряду с термином "Holy Spirit”, который использован 7 раз. Оба выражения употребляются там в одном и том же смысле, для обозначения третьей ипостаси Троицы, и переводят одни и те же формулы первоистоичника.

Почему возникли эти два синонимичных перевода, неизвестно. Можно предположить, что это результат работы разных переводчиков, которые не согласовали между собой варианты. Либо причина была в том, что эти два слова – spirit и ghost – воспринимались как настолько близкие синонимы, что различие в терминах не считалось разночтением, подобно God и the Lord.

В современном английском языке ghost обозначает прежде всего ‘призрак, привидение’, но в начале 17 века его значение было такое же, как и у слова spirit, т.е. ‘дух, бестелесное, бесплотное существо’. Переводить Holy Ghost как Святое Наваждение я не советую, это будет ошибкой.
Добавил: ermolovich-edit | Контактное лицо: Александр Белинский E
Просмотров: 2704 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]