Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Следовать ли Орфографическому словарю в написании "Медисон"?
10.05.2017, 10:24
Степан:
Здравствуйте. По транскрипции должно быть Мэдисон-сквер-гарден, а в словарях по русскому языку, в том числе нормативных орфографических - Медисон-сквер-гарден. В публикациях, как бумажных, так и сетевых встречается и то и другое. Как быть пишущему?
Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
Орфографический словарь, конечно, авторитетный источник, но не во всех вопросах, связанных с практической транскрипцией. Рекомендую придерживаться правил, т.е. писать «Мэдисон-сквер-гарден». К тому же написание «Медисон» ещё и орфоэпически некорректно: [м] в этом наименовании не должно произноситься со смягчением, которого требует последующая буква е, да и вряд ли кто-то реально так его произносит.