Суббота, 26.04.2025, 18:13
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Категории раздела
Вопросы и ответы [477]
В этой рубрике размещаются вопросы, которые пользователи сайта задают Д.И. Ермоловичу
Дополняем НБРАС [86]
Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Дискуссии и полемика [102]
В этой рубрике можно высказать своё мнение по дискуссионным вопросам

Вопросы-ответы, дискуссии

Главная » Вопросы-ответы, дискуссии » Вопросы и ответы

Перевод отчества с латиницы на русский
17.03.2025, 23:25
Добрый вечер Дмитрий Иванович! Хотела бы посоветоваться по поводу перевода ФИО на русский. Я перевожу диплом с английского на русский. ФИО владельца диплома: David Hakobi Karadelyan. Заказчик просит перевести это на русский так: Давид Акопович Караделян. Сложность с отчеством. Так как русское написание сильно отличается от написания на латинице. Обычно в таких случаях я прошу предоставить паспорт или св-во о рождении с русским написанием ФИО, но у заказчика нет таких документов. Говорит, что св-во о рождении на армянском...Насколько юридически законно писать в русском переводе "Акопович" без подтверждающих документов на русском?

Нашла в интернете похожее ФИО: https://en.wikipedia.org/wiki/David_Khanjyan
David Hakobi Khanjyan

В русской версии Википедии написано: Давид Акопович Ханджян (тоже Акопович).

С чем это связано?

Большое вам спасибо!

Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:

Добавление окончания -ович, -евич к имени отца в именованиях лиц нерусских национальностей было обязательным в СССР. Сегодня в России это необязательно, если не соответствует национальному обычаю. Но если заказчик сам просит о записи отчества по русскому образцу, резонно выполнить его просьбу: ведь это значит, что он не считает соблюдение какого-то иного национального обычая нужным. При необходимости можно сослаться на Постановление Правительства РФ от 08.07.1997 №828 «Об утверждении Положения о паспорте гражданина Российской Федерации, образца бланка и описания паспорта гражданина Российской Федерации», где в разделе I п. 4. сказано:

В паспорт вносятся следующие сведения о личности гражданина: фамилия, имя, отчество, пол, дата рождения и место рождения.

А мужские отчества в русском языке имеют окончания -ович / -евич.

Добавил: egri | Контактное лицо: Елена
Просмотров: 74 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
1 egri   (18.03.2025 00:06) [Материал]
Спасибо вам за ответ! Меня смущает то, что у заказчика нет документа на русском языке, как  он говорит... То есть отчество Акопович нигде на русском не указано... Паспорта РФ у него нет (у него паспорт ЕС).

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]