Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Сергей Падалкин: Некая Светлана Захарова сочинила книгу в жанре фэнтези "Да прибудет с вами сила" . Разумеется, она таким образом перевела известную фразу из "Звёздных войн" - May the Force be with you. Скорее всего даже не перевела фразу, а неправильно написала услышанный перевод. Ибо здесь не прибывать в смысле "прибавляться", а пребывать в смысле "быть". Такие нынче писатели.
Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
Да, с орфографией
«писательница» не в ладах. Впрочем, книжка опубликована самиздатом на интернет-сайте, а не в каком-то реальном издательстве. Так что есть одно утешение: можно не принимать её слишком всерьёз.
Добавил: samarin |
Контактное лицо: Сергей ПадалкинE
Просмотров: 2358
| Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]