Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Новые слова: падаван и джедай. Включать ли их в НБРАС?
22.04.2020, 08:00
Евгений Юрьевич (г. Братск): Здравствуйте, Дмитрий Иванович.В прошлом году Оксфордский словарь пополнился двумя сотнями новых слов.Среди прочих,"права гражданства" получили "падаван"сущ.- padawan и "джедай" сущ.м.-Jedi из культовой киносаги "Звёздные войны". Приведу два примера.Padawan is the student, not the teacher.What is your suggestion, Master Jedi? (По материалам Интернета.) Как Вы к этому относитесь и,в частности,к слову "киносага"? Можно ли их рассматривать для НБРАС?
Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
Добрый день, Евгений Юрьевич. Из приведённых Вами слов я бы включил в НБРАС слово киносага — film/movie saga. Что касается слов падаван и джедай, то нет, пожалуй. Мы не можем считать эти слова лексическими единицами русского языка, которые употреблялись бы вне своего сказочного контекста. Вот когда и если они от этого контекста оторвутся (как это произошло, например, со словом супермен), причём именно в русском, а не только английском языке, тогда можно будет говорить о том, что они стали частью русского лексикона.
Добавил: soloduhin |
Контактное лицо: Солодухин Евгений Юрьевич, г.БратcкE
Просмотров: 271
| Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]