Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Предлагаю Вам рассмотреть несколько новых слов для НБРАС.
1) Ситар (струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни, используемый для исполнения индийской классической музыки) - sitar. 2) Ага (гигантская жаба) - giant toad (Bufo marinus). Ударение на первую букву А. 3) Арак (крепкий алкогольный напиток из сока кокосовой или финиковой пальмы; спиртной азиатский напиток из риса и других плодов) - arak.
Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
Приветствую Вас, Евгений Юрьевич! Любите же Вы всякую экзотику! :) Впрочем, первые две единицы, пожалуй, заслуживают включения. Что касается «арака», то сомневаюсь. Подобных реалий слишком много, и кроме того, они редко вызывают проблемы у переводчиков, т.к. образованы простой транслитерацией, и их написание на латинице легко восстановить.
Добавил: soloduhin |
Контактное лицо: Солодухин Евгений ЮрьевичE
Просмотров: 290
| Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]