Среда, 05.02.2025, 21:08
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Главная » 2018 » Июль » 06
06.07.2018
Злополучные аббревиатуры в названиях фирм постоянно мучают переводчиков. Например, обнаружился разнобой в однотипных, казалось бы, официальных (т.е. занесённых в уставные документы) англоязычных названиях родственных компаний. Читайте ответ на вопрос Елены о том, как быть в таких случаях переводчику.