Воскресенье, 22.12.2024, 06:48
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Главная » 2018 » Июль » 6 » 6 июля 2018 г.
20:58
6 июля 2018 г.

Злополучные аббревиатуры в названиях фирм постоянно мучают переводчиков. Например, обнаружился разнобой в однотипных, казалось бы, официальных (т.е. занесённых в уставные документы) англоязычных названиях родственных компаний. Читайте ответ на вопрос Елены о том, как быть в таких случаях переводчику.

Просмотров: 863 | Добавил: ermolovich-edit