Понедельник, 07.07.2025, 03:59
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Главная » Архив материалов
« 1 2 ... 71 72 73 74 75 76 77 »
04.12.2009
Обсуждение переводов слова humble развилось в дискуссию о значениях слов humility и смирение. Читайте её материалы сразу на двух сайтах.
02.12.2009
П.Р. Палажченко прислал контексты с глаголом humble. Читайте их обсуждение в разделе «Дискуссии и полемика»
26.11.2009
В раздел «Так не говорят по-русски» добавлена заметка «Белизна — хоть глаз выколи»
26.11.2009
В раздел «Синхронный перевод» добавлен звуковой файл — фрагмент записи перевода с русского языка на английский (выступление Б. Грызлова на международном форуме)
20.11.2009
Поступил вопрос о правомерности выражения beautiful man. Читайте ответ на него в разделе «Вопросы-ответы, дискуссии»
20.11.2009
В раздел «Переводизмы» добавлены два новых материала — «Трудное детство принца» и «Полезные советы РАН»
18.11.2009
В разделе для дискуссий и комментариев опубликована заметка А. Репина «Ещё раз про ебитду» в продолжение одной из тем рубрики «Переводизмы»
11.11.2009
В раздел «Переводизмы» добавлен материал «Ревизия таблицы Менделеева по Евроньюс»
06.11.2009
Раздел «Мои друзья» преобразован в раздел «Профессионал в семье и друзья в профессии»: туда добавилась страница о моей сестре и коллеге В.И. Ермолович. Можно не только почитать о ней, но и послушать, как она переводит
01.11.2009
Читайте ещё один материал в разделе «Переводизмы»: «Рождественская улица — Christmas Street?»