Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Андрей: Подскажите, пожалуйста, стоит ли браться за изучение второго иностранного языка, если первым владеешь не совсем свободно (upper-intermediate)? Или же, лучше, полностью освоить первый язык свободно, а затем переходить ко второму и последующим языкам? Также, можете поделиться Вашим опытом в освоении второго языка: Вы владеете французским и английским в одинаковой степени? Можно ли добиться, чтобы два и более языков были в той или иной мере свободными? Мой первый язык - английский, а последний месяц я активно изучаю французский. Уточняю. Я не преследую цель освоить второй язык профессионально, хотелось бы просто свободно изъясняться, читать, писать и понимать на слух.
Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
Английским я владею несколько лучше, чем французским, просто в силу более обширной профессиональной переводческой, педагогической и научной работы с этим языком. Думаю, что второй и последующие иностранные языки можно изучать независимо от степени «продвинутости» в первом иностранном. Все изучаемые языки «работают» друг на друга. Добиться свободного владения двумя и более языками вполне возможно!