Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
two-thirds more / less - на две трети больше / меньше
19.05.2024, 12:35
Здравствуйте, Дмитрий Иванович!
Недавно я встретил в одном учебнике по грамматике информацию по сравнению кратных величин. Помимо вариантов, которые Вы в том числе освещаете в своем учебнике в соответствующем разделе, там предлагается вариант two-thirds more / less. В Вашем учебнике четко сказано, что можно сказать four times more, larger и т.д. А можно ли сказать использовать такую конструкцию с дробями: a third more, a quarter greater? В Вашем разделе про дробные показатели кратности я такой вариант не увидел, но, может быть, он есть в другом месте. Например, вот такое предложение и возможный перевод: Школьники в Китае учатся на треть больше, чем в США. Students in China study a third more than students in the USA. Подскажите, пожалуйста, идиоматичный ли это вариант? Или может быть есть какие-то другие средства выразить ту же мысль. Спасибо.
Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
Приветствую, Илья! Да, конструкции типа a third more / less грамматически правильны. Вот несколько примеров из СМИ:
In our model, forests outside the protected areas lost up to a third more species from climate change and deforestation.
Scientific American, 2019
Last year, investors purchased $124 billion, nearly a third more than the previous peak in 2006.
Fortune, 2016
Luxury handbags, which might sell for $1,000 to $5,000, cost on average nearly a third less in Europe than in mainland China
NYT, 2014
Напомню, однако (и это есть в учебнике), что «наполовину больше» переводится иначе, а именно — half again as much, например:
A notebook still typically costs half again as much as a similarly equipped desktop.