Воскресенье, 24.11.2024, 00:05
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Категории раздела
Вопросы и ответы [474]
В этой рубрике размещаются вопросы, которые пользователи сайта задают Д.И. Ермоловичу
Дополняем НБРАС [85]
Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Дискуссии и полемика [101]
В этой рубрике можно высказать своё мнение по дискуссионным вопросам

Вопросы-ответы, дискуссии

Главная » Вопросы-ответы, дискуссии » Вопросы и ответы

Фамилия итальянская, живёт в Америке -- как передать имя?
16.09.2013, 21:52
Александр (Наро-Фоминск): Уважаемый Дмитрий Иванович!

Подскажите, пожалуйста, как нужно рассуждать при передачи на русский язык имени собственного Hara Estroff Marano.

Я знаю, что она живёт в Нью-Йорке, пишет на английском языке. Если не ошибаюсь, то фамилия у неё итальянская. А вот как быть с Hara Estroff?
"Estroff" совсем не похоже на итальянский, как и "Hara".

Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
Даму, о которой вы спрашиваете, можно считать американским учёным. Неизвестно, родилась ли она в Америке, но живёт и работает там, по крайней мере, уже очень давно. В подобных случаях принято исходить из актуальной культурно-языковой принадлежности человека. Так что будем считать её американкой. А её имя вряд ли допускает много вариантов чтения, так что по-русски, она, скорее всего, -- Хара Эстрофф Марано.
Добавил: Ёж | Контактное лицо: Александр, г. Наро-Фоминск
Просмотров: 1818 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 4
1 Ёж   (17.09.2013 19:22) [Материал]
Большое Вам спасибо!

2 yms   (17.09.2013 19:40) [Материал]
Если американка - то не Хэра ли? Произносится через [ɛə], есть аудио, где ее представляют: http://www.abc.net.au/local/stories/2011/03/10/3160467.htm

3 ermolovich-edit   (17.09.2013 21:47) [Материал]
Строго говоря, да, можно написать и «Хэра», но тут я бы учёл: а) эвфонические соображения — буквосочетание хэр не слишком благозвучно для русского языка; б) то, что всё-таки вероятно индийское происхождение этого имени, и в этом случае оно передаётся как Хара, потому что в именах народов Индии, написанных в латинской графике, а — это всегда [a].

4 samarin   (23.09.2013 20:16) [Материал]
О благозвучности упомянутого сочетания трёх букв русского языка.  Вспомнилась старинная КВНовская шутка: Удалить из алфавита букву "Х" как нецензурную.
Автор фразы наверняка и не знал, насколько глубоко попал в цель.
Насколько помню из курса палеографии, "хер" - это просто такая весёлая буква. Старославянское название.
Уверен, что встречал у Чехова: "опять херить придётся"...
Т.е. вычёркивать на письме крестом, буквой Х (хер).

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]