Пятница, 03.05.2024, 15:49
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Если вы регистрировались
Login:
Пароль:

Главная » Архив материалов
« 1 2 ... 51 52 53 54 55 ... 75 76 »
05.07.2012
Пользователь Галина покритиковала авторов журнала «Мосты» за то, что они якобы не освещают проблемы, связанные с присвоением странных переводческих квалификаций. Насколько обоснованна её критика, читайте здесь
04.07.2012
В рубрику «Дополняем НБРАС» поступило предложение Вадима о добавлении в словарь нового значения глагола скатываться. Об этом читайте здесь
03.07.2012
Пользователь Вячеслав прислал в дискуссионную рубрику «Рецензию обывателя», ставшую поводом для полемического разговора.
01.07.2012
В рубрике «Вопросы и ответы» дан ответ на просьбу поделиться мнением о наиболее удачных образцах поэтического перевода
24.06.2012
Компания РЖД исправила грубую ошибку в объявлении на английском языке, звучащем в поездах «Сапсан». Читайте дополнение в конце материала «Проводникам − выйти из вагонов!»
21.06.2012
В дискуссионную рубрику поступило письмо С. Падалкина под названием «Защита Немцова». Желающие могут присоединиться к обсуждению
13.06.2012
Пользователь Сергей Падалкин написал в дискуссионной рубрике заметку «Да пребудет с ней орфография»! Копия заметки размещена в разеделе «Так не говорят по-русски»
07.06.2012
В рубрике «Переводизмы» размещена заметка «Цена поправки» с рассказом о забавном эпизоде из практики синхронистов
27.05.2012
В рубрике «Вопросы и ответы» дан ответ на вопрос Натальи о том, какой топоним использовать — основной или производный — при передаче названий вида Чуйский тракт, Аккемское озеро
23.05.2012
В рубрику «Так не говорят по-русски» добавлена заметка «К чертям политику и стресс. К чему фальшивый политес?»