Сюда можно направлять все предложения, дополнения и замечания по содержанию "Нового Большого русско-английского словаря" Д.И. Ермоловича и Т.М. Красавиной
Склонение двойных названий автомобилей иностранных марок
14.12.2012, 13:03
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как склоняются двойные названия автомобилей иностранных марок, например: "Ниссан-Патрол", "Мерседес-Бенц" и т.д.? В одной из специальных статей я прочла, что подобные двойные названия при написании кириллицей обретают дефис,но ни слова не было сказано про склонение. Буду очень признательна за разъяснение.
Д.И. ЕРМОЛОВИЧ:
Татьяна, чётких правил на этот счёт нет, но будем рассуждать логически: если бы Вам понадобилось поставить в косвенный падеж название «Лада-Калина», как бы Вы сказали? Правильно: «Лады-Калины», «Ладе-Калине» и т.п. То есть склоняются обе части.
Аналогично этому: у «Мерседеса-Бенца», в «Ниссане-Патроле».
Попутно хочу заметить: правильно писать марку и модель автомобиля с заглавных букв, если имеется в виду именно марка и модель вообще, а не один конкретный экземпляр автомобиля. В последнем случае по правилам следует писать их со строчной буквы — примерно так же, как мы пишем Библия, имея в виду произведение, и библия, имея в виду книжный томик. Подробнее об этом я писал вот здесь, там даже разгорелась дискуссия по этому поводу — почитайте.
Итак: приехал на «тоёте-королле», у ворот столи три «мерседеса-бенца». Если в названии более двух слов, то тут дело сложнее: могут получиться весьма неуклюжие конструкции. В таких случаях я бы рекомендовал строить фразу так, чтобы избегать косвенных падежей, например: десять автомобилей модели «Ниссан-Альмера-Классик» (здесь пишем с заглавных букв, т.к. это именно название модели).
Уважаемый Дмитрий Иванович, большое Вам спасибо за подробное разъяснение! С интересом прочитала и материалы по указанной Вами ссылке. Рада, что открыла для себя Ваш сайт, к которому с удовольствием буду обращаться даже с точки зрения увлекательных языковых дискуссий.