Внимание! Внесены исправления в код главной страницы, благодаря которым корректно стала работать форма «Поиск по сайту» в верхней части левой колонки главной страницы (до сих пор поиск работал плохо или вообще не выдавал результатов). Пользуйтесь ею для поиска материалов, размещённых ранее!
Роман из Мурманска прислал целых пять подробных комментариев (с цитатами) на тему о передаче единиц административно-территориального деления России (область, край, округ и т.д.). Рекомендуем переводчикам ознакомиться с ними на этой странице!
Роза из Казани решила уточнить, распространяются ли рекомендации Д.И. Ермоловича по переводу российских адресов также на французский и немецкий язык. Ответ читайте здесь.
Участник сайта Вадим поинтересовался, правильно ли он транслитерировал на русский язык марку корейского автомобиля Ssang Yong. Вопрос и ответ читайте здесь.
В рубрике «Видеозаписи, интерьвью, выступления» выложена запись (транскрипт) выступления Д.И. Ермоловича на круглом столе «Использование латиницы в русскоязычных текстах и проблемы перевода брендов» 14 мая 2013 г.