Суббота, 07.12.2024, 17:56
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт Д.И. Ермоловича



Главная » Архив материалов
« 1 2 3 4 5 6 7 ... 75 76 »
14.05.2022
Пользователь Мария спросила: «межъязыковые омонимы» — это то же самое, что «ложные друзья» переводчика или только их часть? Ответ Д.И. Ермоловича читайте здесь.
Имеет ли право на жизнь термин «межъязыковые омонимы»?
30.04.2022
Наш давний пользователь Сергей задал вопрос: «Как перевести Маяковского с русского на русский?» А конкретнее, что значит «достаю... дубликатом бесценного груза»? Читайте ответ здесь
Перевести Маяковского с русского на русский
18.03.2022
Переводчик Роман из Мурманска задал целую серию вопросов на вечно актуальную тему: нужна ли переводчику теория или это «муть»? Читайте ответ здесь.
Подготовка переводчика: мы и «они»
12.02.2022
Евгений Юрьевич из Братска задал вопрос по английской грамматике: употребительны ли модальные глаголы may и must с формами (Perfect) Сontinious Passive? То есть можно ли сказать: may have been being done? Читайте ответ здесь.
Сочетается ли may/must с “...be (have been) being”?
06.02.2022
Опубликована видеозапись мастер-класса Д.И. Ермоловича на III Зимней школе перевода СПбГУ на тему «Узкие места в переводе с русского на английский»
Мастер-класс Д.И. Ермоловича
21.01.2022
Переводчик Роман из Мурманска столкнулся с разнобоем в транскрипции имён и названий с элементом -worth: то «уорт», то «уэрт». Как же правильно? Читайте материал на эту тему здесь.
Как передавать сочетание worth в именах и топонимах?
13.01.2022
Так называется третья часть интервью Д.И. Ермоловича журналу Vuca Magazine. Читайте её здесь

Верлиока против Бармаглота
29.12.2021
Переводчик Роман из Мурманска задумался над тем, как передавать (оставлять в оригинале, калькировать?) и оформлять (курсивом, кавычками?) названия песен и композиций. Фактически он сам пришёл к оптимальному ответу – читайте материал здесь.
Как передавать названия песен?
17.12.2021
Медиа-ресурсы Vuca Magazine и Vuca.by опубликовали интервью Д.И. Ермоловича. Читайте 1-ю часть «Пьют ли кисель в Стране Чудес» и 2-ю — «Разные имена Якобы-Черепахи»
Пьют ли кисель в Стране Чудес?
11.11.2021
На сайте публикуется уникальная архивная находка — письмо Я.И. Рецкера (в эти дни исполнилось 124 года со дня его рождения) с рассказом о том, чему и как учили в дореволюционной гимназии.
О гимназии до 1917 года – из первых рук